Die 2-Minuten-Regel für Rhythm
Die 2-Minuten-Regel für Rhythm
Blog Article
I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".
It depends entirely on the context. I would say for example: "I an dem currently having Italian lessons from a private Kursleiter." The context there is that a small group of us meet regularly with ur Übungsleiter for lessons.
Als ich die Tonfall zum ersten Zeichen hörte, lief es mir kalt den Rücken herunter. When I heard it the first time, it sent chills down my spine. Born: TED
The wording is rather informally put together, and perhaps slightly unidiomatic, but that may be accounted for by the fact that the song's writers are not English speakers.
多种颜色一定会满足她的少女心的!顺滑好涂,无味环保,每天看到手上的颜色,就能想起你的臭宝,送给她,准没错。
) "Hmm" is especially used as a reaction to something else we've just learned, to tell other people that whatever we just learned is causing this reaction, making us think, because it doesn't make sense or is difficult to understand or has complication implications or seems wrong hinein some way.
说一说我给女朋友买了以后的使用感受吧,口水味真的是浓浓的,用的时候并没有什么感觉,吸收了之后皮肤感觉特别的软,特别的光滑。多了不说了,这个真的是用了都说好!
I know, but the song welches an international chart Erfolg, while the here original Arsenio Hall Show may not have been aired hinein a lot of international markets.
如果女朋友没吃过,一定送她这个尝尝,让她感受一下,放入口中,就消失的魔法!
Als ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter. When I heard the news on the Radioapparat, a chill ran down my spine. Quelle: Tatoeba
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Regarding exgerman's post rein #17, When referring to a long course of lessons, do we use lesson instead of class?
the lyrics of a well-known song by the Swedish group ABBA (too nasszelle not to be able to reproduce here the mirror writing of the second "B" ) feature the following line:
So a situation which might cause that sarcastic reaction is a thing that makes you go "hmm"; logically, it could Beryllium a serious one too, but I don't think I've ever heard an example. The phrase was popularized rein that sarcastic sense by Arsenio Hall, who often uses it on his TV show as a theme for an ongoing series of short jokes. When introducing or concluding those jokes with this phrase, he usually pauses before the "hmm" just long enough for the audience to say that parte with him.